• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Personnelles et privées”
planche #1203: Personnelles et privées

storyboard

click to expand ==== panel #1
Yuki Sonoda: <Mais, Piro-san...>
Piro: <Tu peux lui dire que c'était une bonne blague, mais maintenant, passe-le-moi, s'il te plaît.>
==== panel #2
Yuki Sonoda: <Ce n'est pas une blague!! Elle a vraiment disparu!>
Piro: <Oui, je sais qu'elle a disparu.>
Yuki Sonoda: <Ah bon?>
Piro: <Oui. Ne perds pas ton temps à t'inquiéter pour elle.>
==== panel #3
Yuki Sonoda: <Pourquoi?>
Piro: <Parce qu'elle fait des sales coups comme ça aux gens pour se payer leur tête.>
Yuki Sonoda: <Je sais, mais ça n'en a pas du tout l'air!>
==== panel #4
Yuki Sonoda: <Quelqu'un vient de poster tout un tas de photos vraiment embarrassantes d'elle.>
Yuki Sonoda: <Est-ce qu'elle laisserait quelqu'un faire ça si elle n'avait pas vraiment disparu?>
==== panel #5
Piro: <Photos embarras-santes?>
Yuki Sonoda: <Oui, oui, du genre très personnelles et privées.>
==== panel #6
Yuki Sonoda: <Des photos que seule une personne très proche d'elle pourrait poster.>
Yuki Sonoda: <Vous les avez vues, Piro-san?>
==== panel #7
Piro: MON PORTABLE!
Yuki Sonoda: <Piro-san?>
Piro: OÙ EST MON PORTABLE?!?

console

<Kyon>

“Toujours plus nawak chaque jour”

jeudi 2009-11-12

Ce qu'il y a de bien, avec l'industrie du divertissement au Japon, c'est qu'ils peuvent sortir n'importe quel truc dingue, comme une histoire de hamster domestique obsédé, un jeu pic'pirate à l'effigie d'un gay flamboyant et parodique, une série de publicités pour une marque d'abonnements de téléphonie mobile avec une famille  japonaise composée d'un père chien et d'un fils aîné noir,  ou un anime sur l'histoire politiquement incorrecte des pays du monde représentés sous forme de beaux gosses, on peut TOUJOURS s'attendre à ce qu'ils fassent mieux la prochaine fois.

Ainsi, un nouveau jeu (un eroge, bien entendu) est sorti dans les magasins japonais fin octobre, et il s'appelle...幼なじみは大統領 (Osananajimi wa daitōryō) soit "Mon amie d'enfance est présidente", traduit incorrectement en engrish en "My girlfriend is the president"... en co-stars, deux filles moe au possible, Ōbama (la présidente des USA) et Pūchin (la présidente de Russie).
Découvrez le trailer (en japonais non sous-titré ET en anglais), et bon amusement jusqu'à la fin (On peut notamment apercevoir Benoît XVI en super-vilain qui jette des éclairs avec le bout de ses doigts). C'est plein de nawak et je veux.

Merci (ou pas) à Dom pour l'info...


Sinon, le forum n'a pas bougé et vous attend toujours par là-bas :-)

Commentaires ?

<Fusion>

“Lien indiqué dans la planche 1143”

lundi 2009-05-11

Voici le lien :

http://www.megatokyo.com/extra/ys0s3nsq1t1v3-hawkcolor01.png

Pour ceux qui veulent voir quelque chose d'encore plus angoissant ^^

Sur une autre note, on ne vous a pas oublié, les traductions continuent!!

Fusion